Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

controversiam Cs

  • 1 controversia

    contrōversia, ae f. [ contra + verto ]
    2) спор, прения (non de re, sed de verbo controversiam movere CC); тема для споров (c. scholastica Q; aliquam controversiam declamare Sen, Pt)
    c. mihi est (habeo controversiam) de aliquā re (alicujus rei) C — я спорю о чём-л.
    sine (ullā) controversiā C etc.бесспорно или не вступая в спор (не затевая тяжбы)

    Латинско-русский словарь > controversia

  • 2 declamo

    dē-clāmo, āvī, ātum, āre
    1) упражняться в произнесении речей, декламировать (ex aliqua oratione C; d. controversiam Sen)
    2) говорить с жаром, с негодованием или кричать, орать (vehementer d. alicui O, in или contra aliquem C)

    Латинско-русский словарь > declamo

  • 3 dijudico

    dī-jūdico, āvī, ātum, āre
    1) рассудить ( inter has sententias C); решить (d. controversiam C)
    aliquem omnium optimum esse d. Pl — считать кого-л. лучшим из всех
    2) различать (recta ac prava C; vera a falsis и vera et falsa C)

    Латинско-русский словарь > dijudico

  • 4 dirimo

    dir-imo, ēmī, ēmptum, ere [dis + emo ]
    1) разнимать, разъединять, разобщать, разделять ( urbs flumine dirempta L)
    nox incertos, victi victoresne essent, diremit L — ночь разняла (развела) (бойцов), которые недоумевали, побеждённые они или победители
    2) разбирать, сортировать
    d. sententias occidentis et relegantis PJ — отделять мнения тех, кто стоит за смертную казнь, от мнения тех, кто голосует за изгнание
    d. suffragia (tabellas) Cподсчитывать голоса (по табличкам, на которых участники собраний записывали свои мнения при голосовании)
    3) прерывать, прекращать (d. proelium Sl, L etc.; rem susceptam C; colloquium Cs)
    ira diremptae pacis L — возмущение по поводу того, что нарушен мир
    4) разрешать, улаживать (litem O; controversiam C)
    5) расстраивать, расторгать (societatem C; amicitias T; nuptias Su)

    Латинско-русский словарь > dirimo

  • 5 minuo

    uī, ūtum, ere [ minus II ]
    1) разбивать на мелкие части, размельчать, раздроблять, делить ( mullum in singula pulmenta H)
    2)
    а) уменьшать, умалять (rem familiarem H; molestias vitae, gloriam C; famam Cld); ограничивать (imperium, censuram L)
    б) понижать, сбавлять ( pretium frumenti T)
    в) ослаблять, изнурять, лишать силы (minutus vulnere L; longa Tithonum minuit senectus H)
    m. или se m. — уменьшаться, убывать, спадать
    3) опровергать ( opinionem C); улаживать, смягчать ( controversiam Cs)
    spei minutus L (v. l.) — утративший надежду

    Латинско-русский словарь > minuo

  • 6 calumnia

    клевета, ябеда, ложная жалоба, в тесн. смысле проступок того, кто в гражданском или уголовном процессе по злобе обвинял заведомо невинного и преследовал его судом; - per cal. negotium alicui facere - под calumnia нужно здесь понимать не только ложное обвинение, но вообще все меры и действия с целью запутать кого в процесс гражданский или уголовный (§ 25 J. 4, 6. 1. 1 pr. § 1. 1. 3 § 3 D. 3, 6);

    al. ejus, qui temere controversiam movit (1. 39 § 1 1). 49, 12);

    calumniae causa litem inslituere (1. 10 D. 5, 1);

    per cal. in jus vocare (1. 4 § 1 D. 2, 7);

    actionem insiituere (1. 43 D. 47, 10), petere heveditatem (1. 43 D. 5, 3), satis petere (1. 3 § 1 D. 36, 4), ventris nom. in poss. mitti (1. 15 - 18 D. 3, 2. 1. 1 § 2 D. 25, 6);

    Gai. IV. 172. 174. 178. 179. 186;

    de s. pro cal. jurare, клятвою подтвердить верность, истинность иска, справедливость доноса (§ J. 4, 16. I. 7 pr. I. 13 § 3 D. 39, 2);

    jusjurandum, juramentum de cal., propter calum. dandum (1. 34 § 7 D. 12, 2. 1. 1 C. 2, 59);

    actio calumniae, по дреннему праву, иск невинно обвиненного ответчика, о вознаграждении вреда и убытков, возникших вследствие возбуждения фальшивого гражданского процесса (§ 1 J. 4, 16);

    in judicio publico calumniae causa quid fecisse judicatus (1. 1 pr. D. 3, 2);

    calumnia notatus, обвиненный в поступке несправедливо поднятого иска (1. 4 D. 48, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > calumnia

  • 7 controversia

    спор, а) между юристами (1. 14 pr. р. 29 7);

    b) перед судом: controv. fit alicui;

    controv. est de aliqua re;

    controversiam facere alicui, pati ab aliquo (1. 1 pr. § 1. 4. 10. 1. 5 pr. 1. 6. 7 D. 37, 10); (Gai. IV. 14. 17. 139. 148);

    c) controv. aquae, напор (1. 24 § 5 D. 39, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > controversia

  • 8 deducere

    1) уводить, отводить, deduc. colonias s. colonos (1. 239 § 5 D. 50, 16. 1. 1 § 7. 8 D. 50, 15);

    deduci (in) domum, или просто, deduci, ввод жены в дом мужа (1. 5 § 10 D. 13, 6. 1. 5. D. 23, 2. 1. 68. 69 § 3 D. 23, 3. 1, 66 рг. D. 24, 1. 1. 13 § 8 D. 48, 5);

    deduci in hortos (1. 66 § l D. 34, 1).

    2) приводить, доводить, deduc. furem ad Praesidem (1. 58 § 1 D. 47, 2);

    deduci ad supplicium (1. 19 D. 48, 19);

    in vincula (1. 2 § 5 D. 49, 14); (1. 4 pr. D. 48, 4); (1. 10 D. 47, 9);

    deduci in servitutem (1. 7 pr. D. 41, 1), in servilem causam (1. 3 § 1 D. 4, 5), in assusationem (1. 9 C. 9, 2); (1. 78 pr. D. 3, 3);

    causa in conditione iurisiurandi deducta, дело зависит от подтверждения присягою (1. 39 D. 12, 2);

    in censum deduc. aliquid, представить что-нб. для оценки, как предмет имущества (1. 64 D. 41, 1);

    ad licitationem rem ded., довести до публичной продажи (1. 6 D. 10, 2);

    rem s. litem in iudicium deduc., предъявлять, подавать иск о чем, ходатайствовать (1. 12 D. 2, 14. 1. 66 D. 3, 3. 1. 31 § 2 D. 3, 5. 1. 22. 23 D. 26, 7. 1. 4. 11. § 7 D. 44, 2. 1. 1 C. 3, 9: здесь resin iudicium deducta = lis contestata); касательно отдельных предметов in iudicium deducere обозначает: делать предметом иска, in iudicium s. in iudicio deduci: сделатьься предметом исковаго притязания (1. 3 рг. D. 2, 10. 1. 17 D. 3, 5. 1. 30 D. 10, 2. - 1. 51 § 1 eod. 1. 18 D. 10, 3. -1. 28 § 4 D. 12, 2. - 1. 11 § 1 D. 19, 1); (1. 11 § 5 D. 44, 2); (1. 21 рг. eod. 1. 90 D. 45, I); тоже самое обозн. deducere, deduci in controversiam, in litem (1. 17 pr. D. 16, 3. 1. 31 § 1 D. 46. 2);

    deduci in actionem s. in actione (l. 27 § 3 D. 6, 1. 1. 7 § 14 D. 6, 2. 1. 37 D. 17, 2. 1. 13 pr. D. 40, 12), in petitionem (1. 7 § 5 D. 44, 2), in intentionem condemnationemve (1. 2 pr. D. 44, 1);

    deduci in causam s. in causa fideicommissi, сделаться предметом фидеикоммисса (1. 3 pr. D. 33, 7. 1. 15 § 6 D. 35, 2. 1. 25 § 3 D. 36, 1), in obligationem, сделаться предметом обязательства (1. 75 § 1. 8. 1. 109. D. 45,1);

    in stipulationem s. in stipulatum (1. 76 § 1. 1. 89. 103. 125. 136 eod.), in cautionem (1. 24 pr. D. 33, 2. cp. 1. 25 § 4 D. 22, 3), in aestimationem (1. 81 § 4 D. 30), in compensationem (1. 8. 15 D. 16, 2).

    3) вычесть, deducitur de peculio, si quid dominus servi nomine obligatus est (1. 9. 8 D. 15, 1);

    deduc. quod sibi debetur (1. 11 § 7 eod. 1. 36 pr. D. 5, 3). impensas (1. 38 eod.); (1. 36 § 5 eod. 1. 7 pr. D. 24, 3); (1. 46 pr. 1). 7, 1. 1. 1 § 4. 1. 3 § 1 1. 5. 6 § 1 D. 7, 2);

    fundum deducto usufr. dari iubere (1. 26 pr. D. 33, 2);

    deducto aere alieno (1. 125 D. 50, 16). Deductio, вычет, deductio impensarum (1. 41 § 1 D. 31);

    privilegium s. ius deductionis (1. 5 § 7 D. 14. 4. 1. 14 § 1 D. 15, 1);

    deductionem pati (1. 38 § 2 eod.), (Gai. IV. 65 - 68).

    4) (diducere), разделять (1. 3 § 2. 1. 5 § 1 D. 6, 1);

    in tres partes hereditatem ded. (1. 13 § 3 D. 37, 4).

    5) растянуть, ferri materies, quae facile deducatur ignibus (1. 1 C. 11, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > deducere

  • 9 differre

    1) различаться, nihilum diff. ab aliquo (1. 55 D. 9, 2). 2) откладывать, отсрочить, diff. controversiam, iudicium, quaestionem, causam in tempus pubertatis (1. 7 § 1 D. 37, 9. 1. 1 pr. § 10. 11. 1. 3 § 1. 2. D. 37. 10);

    ditatio, a) отсрочка, ditationem pati (1. 24 § 2 D. 24, 3), capere (1. 73 pr. D. 45, 1);

    quod dilationem nec modicam exspectare possit (1. 7 pr. D. 26, 7);

    b) откладывание срока (1. 7 10. D. 2. 12. 1. 45 pr. D. 5, 1. 1. 28 § 1 D. 49, 1);

    dilatorius, отлагательный. exceptiones dilat., возражения, которые останавливают действие иска на известное время, противоп. except peremtoriae (1. 9 J. 4, 13. 1. 3 D. 44, 1).

    3) хранить, беречь (1. 12 D. 48, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > differre

  • 10 iam

    ужe: iudicium, quod iam est, прот. futurum (1. 8 § 1 D. 4, 7);

    pati iam controversiam, прот. sperare (1. 3 § 6 D. 35. 3), iam tunc, cum s. ex quo etc. (1. 8 pr. D. 18, 1. 1. 41 § 3. D. 23, 3. 1. 12 § 1 D. 49, 15. 1. 4 pr. D. 28, 6. 1. 15 § 1 D. 48, 16);

    iam non s. non iam, eще не (1. 3 D. 18, 2 1. 6 C. 9, 12 1. 9. 10 § 2 C. Th. 14, 4 Gaj. II 123).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > iam

  • 11 pati

    терпеть, a) сносить, переносить, pati periculum (1. 15 § 2 D. 20, 1. 1. 60 § 2 D. 23, 2. 1. 3 § 5 D. 37, 10. 1. 40 § 2 D. 39, 2. 1. 1 § 23. 1. 22 pr. D. 39, 3. 1. 13 § 1 D. 42, 1. 1. 25 pr. D. 42, 8);

    casum (1. 12 D. 7, 1);

    iniuriam (1. 3 § 3 D. 2, 2. 1. 21 D. 3, 2. 1. 52 § 18 D. 17, 2. 1. 5 D. 21, 2. 1. 10 D. 37, 6);

    moram (1. 5 D. 1, 16. 1. 78 pr. D. 31. 1. 35 pr. D. 32. 1. 1 § 1 D. 38, 16. 1. 13 D. 40, 5. 1. 3 § 2 D. 40, 7);

    dolum (1. 1 § 7 D. 4, 3);

    metum (1. 4 § 34 D. 44, 4);

    vim (1. 14 § 11. 1. 23 pr. D. 4, 2);

    vim pati об изнасиловании (l. 13 § 7. 1. 39 pr. D. 48, 5);

    pati adulterium, stuprum (1. 8 § 2 D. 4, 2. 1. 6 pr. D. 48, 5. 1. 25 D. 47, 10);

    furtum (1. 16 D. 1, 18. 1. 27 § 1 D. 47, 2);

    pati poenam (1. 3 § 6 D. 2, 2. 1. 51 § 1 D. 19, 1. 1. 29 pr. D. 40, 7. 1. 3 D. 44, 6. 1. 1 § 9 D. 48, 16);

    deportationem (1. 13 § 1 D. 24, 1. 1. 1 § 28 D. 29, 5);

    condemnationem, sententiam (1. 14 § 4 D. 4, 2. 1. 1 § 3 D. 32. 1. 1 pr. D. 48, 19);

    pati controversiam, быть замешаныым в процессе (1. 7 § 2 D. 5, 3. 1. 3 § 6 D. 35, 3. 1. 63 § 2 D. 36, 1. 1. 1 § 4. 1. 3 § 8. 9. 1. 11 D. 37, 10);

    quaestionem (1. 7 § 1 D. 5, 3. 1. 14 § 7 D. 11, 7): causam de bonis (1. 39 pr. D. 10, 2);

    actionem (1. 37 pr. D. 3, 5. 1. 9 § 2 D. 4, 4. 1. 30 § 3 D. 15. 1. 1. 4 D. 27, 4. l. 10 § 2 D. 29, 4. 1. 66 § 3 D. 36, 1. 1. 18 § 4. 5 D. 49, 17);

    iudicium (1. 54 pr. D. 3, 3. 1. 3 § 5 D. 4, 7. 1. 22. 24 § 1 D. 5, 1. 1. 13 § 14 D. 5, 3. 1. 25 D. 9, 4);

    interdictum (1. 7 § 2 D. 37, 15. 1. 1 § 19 D. 43, 16);

    exceptionem (1. 4 § 28. 31 D. 44, 4);

    compensationem (1. 3 § 4 D. 3, 5. 1. 24 § 6 D. 24, 3);

    deductionem (1. 16 § 3 D. 36, 1);

    Falcidiam (1. 1 § 19. 1. 17. 22 pr. 1. 26 § 1. 1. 36 pr. 1. 65. 93 D. 35, 2);

    cautionem (1. 3 § 5 D. 35, 3. 1. 12. cf. 1. 24 D. 8, 2);

    b) допускать, дозволять (1. 3 cf. 1. 19 § 2 D. 9, 4. 1. 2 § 3. 1. 29 § 4 D. 48, 5. 1. 11 § 2 D. 19, 2. 1. 18 D. 17, 1. 1. 28 pr. D. 50, 16. 1. 110 § 2 D. 50, 17. 1. 19 D. 39, 3);

    res patitur, ut etc. (1. 1 pr. D. 14, 1. 1. 25 D. 1, 3. 1. 7 D. 50, 17. § 4 I. 4, 7);

    quae virum pati non potest, незрелая, неспособная к деторождению (1. 30 D. 36, 2);

    freni patiens equus, объезженная лошадь (1. 2 § 1 D. 49, 15);

    patiens обоз. тк. терпеливый, услужливый (1. 9 § 2 D. 1, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pati

  • 12 praeparare

    1) приготовлять;

    praeparatio, приготовление, praep. litem, controversiam (1. 6 § 1. 1. 7 D. 5, 2. cf. 1. 36 § 2 C. 3, 28);

    se adversarium praep. alicui (1. 15 § 1 D. 41, 3);

    praeparatio causae, прот. sententia, quae arbitrium finit (1. 19 § 2 D. 4, 8);

    praeparatorius, приготовительный (1. 3 § 1 D. 43, 30).

    2) вооб. готовить;

    praeparatio, приготовление, ad praeparat. bibendi comparatum argentum (1. 21 pr. D. 34, 2). $

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > praeparare

  • 13 referre

    1) назад нести, относить, приносить (1. 10 § 1. 1. 12 § 1 D. 13, 6. 1. 20 § 2 D. 19, 5);

    se referre, возвращаться, прятаться (1. 10 § 1 D. 48, 13).

    2) обратно отдавать, ob referendam vicem se sponsione constringere (1. un. pr. C. 4, 3);

    ref. iusiurandum, religionem, отвести присягу, прот. deferre, inferre iusi. (1. 17 pr. 24. 25. 34 pr. § 7 seq. 1. 38 D. 12, 2. 1. 25 § 3 D. 22, 3. 1. 8. 9. 12 § 1 C. 4, 1);

    relatio, отведенная присяга (1. 34 pr. § 9 D. 12, 2. 1. 12 § 1 C. cit.);

    ref. iurgium, вступать в процесс, отвечать на иск, прот. inferre (1. 25 C. 2, 13);

    relatio criminis, возражение преступления, обратное обвинение в преступлении, сваливание вины на другого (1. 5 pr. D. 48, 1).

    3) противопоставлять, предъявлять, ref. quaestionem, controversiam (1. 11 pr. D. 21, 2. 1. 7 § 1 D. 37, 9. 1. 5 D. 48, 5. 1, 2 C. 4, 56. 1. 11. 12 C. 8, 45);

    ref. exceptionem (1. 36 C. 10, 31).

    4) зачислять в счет (1. 34 D. 3, 5. 1. 6 D. 49, 14);

    acceptum ref. aliquid in tabulas, записать что в расходную книгу (1. 29 § 2 D. 32);

    accepta recte relata (1. 82 D. 35, 1. 1. 32 § 2 D. 16, 1. 1. 48 § 1 D. 23, 3); тк. просто referre = acceptum referre, напр. quaestum ref. patri (1. 4 § 2 D. 2, 13);

    mercedem ref. heredi (1. 14 pr. D. 40, 7).

    5) ref. in medium = conferre, вносить (1. 65 § 15. 1. 71 § 1 D. 17, 2). 6) докладывать, сообщать, sententiam ref., решать, постановлять решение;

    relatum est, о мнениях юристов (в их сочинениях) (1. 2 § 2 D. 12, 5. 1. 22 pr. D. 13, 7. 1. 4 pr. D. 21, 2. 1. 2 § 5 D. 26, 6. 1. 3 § 4 D. 28, 5. 1. 3 pr. D. 47, 10. 1. 2 § 5 D. 50, 1); особ. представлять что-нб. на решение высшего суда;

    relatio, такой доклад, рапорт, сообщение (1. 13 § 3 C. 3, 1. 1. 1. 2 C. 7, 61. 1. 11 C. 12, 36);

    relatio minus plena (1. 1 cf. 1. 2. 3 C. 7, 61);

    minus retulisse, о неполном, неверном докладе (1. 6 § 1 D. 48, 3);

    relationes a publicis personis destinandae,= elogia (1. 14 C. 9, 2).

    7) относить, ref. significationem, appellationem ad aliquid (1. 195 § 1. 2 D. 50, 16. 1. 51 pr. D. 47, 2. 1. 1 § 2 D. 43, 1. 1. 18 § 1 D. 13, 5);

    relatio, отношение: rel. facta ad aliquid (1. 11 D. 1, 1).

    8) (только в 3 лице ед. ч.) важно, касается, полезно, ref. quid acti esset (1. 38 § 2 D, 19, 1);

    qua mente, emerim (1. 46 pr. D. 3, 5. 1. 7 § 2 D. 3, 4. 1. 21 § 1. 1. 47 § 1 D. 3, 5. 1. 7 § 1 D. 46, 1. 1. 7 § 3 2. 1. 9 § 2 D. 47, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > referre

См. также в других словарях:

  • clam factum id videtur esse, quod quisque, quum controversiam haberet, habiturumve se putaret, fecit — /klaem faektam id vadiytar esiy kwod kwiskwiy, kam kontravarsh(iy)am habirat, haebat(y)aramviy siy pyaterat, fiysat/ That appears to be covertly (secretly) done, which anyone did, when he had a legal dispute, or thought he would have one …   Black's law dictionary

  • clam factum id videtur esse, quod quisque, quum controversiam haberet, habiturumve se putaret, fecit — /klaem faektam id vadiytar esiy kwod kwiskwiy, kam kontravarsh(iy)am habirat, haebat(y)aramviy siy pyaterat, fiysat/ That appears to be covertly (secretly) done, which anyone did, when he had a legal dispute, or thought he would have one …   Black's law dictionary

  • RYSVICUM i. e. RYSWYK — RYSVICUM, i. e. RYSWYK pagus celebris, et peramoenus Hollandiae, suburbanus Hagae Comitum, Potentissimi, Augustissimi, Felicissini, Serenissimi VILHELMI III. Magnae Britanniae Regis, Castro sumptuosissimo, magnificentissimo nobilitatus; in cuius… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Философские энциклопедии и словари —         справочные издания, содержащие свод важнейших сведений по философии и её отраслям. Ф. э. и с. имеют систематическую, алфавитно словарную или комбинированную систематико алфавитную формы. Существуют следующие типовые разновидности: Ф. э. и …   Большая советская энциклопедия

  • Francis Coster — was a Flemish Jesuit theologian and author.BiographyHe was born at Mechlin on 16 June, 1532 (1531). He died at Brussels, 16 December, 1619. He was received into the Society of Jesus by St. Ignatius on 7 November, 1552. While still a young man he… …   Wikipedia

  • Johann Georg Neumann — (* 1. Mai 1661 in Mörz; † 5. September 1709 in Wittenberg) war ein deutscher lutherischer Theologe und Kirchenhistoriker. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Johann Jakob Quandt — (* 27. März 1686 in Königsberg; † 17. Januar 1772 in Königsberg) war ein lutherischer Theologe und Generalsuperintendent. Er war der Sohn des Konsistorialrates Johann Quandt und studierte von 1701 1706 Philosophie und Theologie in Königsberg und… …   Deutsch Wikipedia

  • Философские энциклопедии и словари — Философская энциклопедия  справочное издание, содержащие свод важнейших сведений по философии и её отраслям. Философский словарь  1) энциклопедия философских терминов; 2) философская энциклопедия, построенная по алфавитному принципу.… …   Википедия

  • Философские словари — Философская энциклопедия  справочное издание, содержащие свод важнейших сведений по философии и её отраслям. Философский словарь  1) энциклопедия философских терминов; 2) философская энциклопедия, построенная по алфавитному принципу. Содержание 1 …   Википедия

  • Философские энциклопедии — Философская энциклопедия  справочное издание, содержащие свод важнейших сведений по философии и её отраслям. Философский словарь  1) энциклопедия философских терминов; 2) философская энциклопедия, построенная по алфавитному принципу. Содержание 1 …   Википедия

  • Poor Clares — • The second order of St. Francis Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Poor Clares     Poor Clares     † …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»